2011年9月28日星期三

Prayer Request 9/27 - 10/3

Tuesday
An emphasis on saving is a deeply entrenched virtue in Chinese culture. It is estimated that an average Chinese family saves 25% of its disposable income or six times that of a typical American family and three times that of a typical Japanese family. This strong emphasis on saving money in a way affects how a Chinese believer gives to God and trusts Him to provide for his or her needs. Most churches in China are poor not because their members do not have any money. May the Lord have mercy on all of us, especially those churches not able to expand their work. We pray the Spirit will convict us of a lack of faith in our giving to God.

Wednesday
New statistics show that the younger generation of Chinese are just as frugal as their parents and save just as much. Urban households headed by 25-year-olds and older are said to save almost thirty percent of their disposable income. Those that have a son tend to save even more, to prepare to buy an apartment for him when he is ready for marriage. Young Chinese couples appear to be willing to spend but they will cut down on other expenses to make their mortgage payment which is a form of forced saving. Let us pray for all the young believers that they will not just look to God for material blessings but will be rich in many good works.

Thursday
When employers in China select their employees, they prefer graduates from one of China's thirty-nine most elite universities. This open preference for graduates from these prestigious institutions in a way tells the graduates of all other colleges and universities that they are inferior and undesirable. When young people from rural churches attend colleges in the cities, many stop attending church or are lost to the church. May the Lord grant His grace to rural churches and the parents who attend there. May they not give up praying for their young people who left their church but remember how the Lord has blessed them with opportunities to further their education so they can return to serve Him.

Friday
The declining proportion of rural students in Chinese universities is a symptom of unfair competition in China's educational system. Under the current planned hierarchical system, the road to top universities will always be narrow and rough for rural students to take. Simply put, rural students can get a college education but that does not help them to get a good job. Although rural believers understand the importance of their children's education, they have little or no resources to help them get it. It is our prayer that all of us parents will not only do our job but will also help our children to have faith in God Who will answer our prayers and provide what we need to raise Godly children.

Saturday
According to the official estimate, there are about 230 million rural laborers in the cities of China. Their average wage is about $218 USD monthly. Although some rural residents attend college or join the military to escape poverty in the countryside, the vast majority of them go to the city to find work. It is little wonder that the churches in rural China are in rapid decline as the young men leave. We pray for the "typical" rural churches that are left with the very old, very young, and women. May the Lord in His miraculous working continue to keep His churches alive and sustain those believers who remain.

Sunday
Rural residents (mostly the males) work in the cities but are unable to take their families with them to live because they cannot afford the housing costs, education for their children, and the hukou system which restricts residency there. So they must abandon their spouses, parents, and children to go to the cities to work. Temptations abound for rural believers who work in the cities, are separated from their families and are usually united only once or twice a year. Let us pray that they will be faithful to God and to their spouses. May the Lord comfort and sustain them in their hard and often harsh work.

Monday
At the present there are 87 million "remaining villagers" (Liushou Renkou which means those villagers who stayed behind in the rural areas while their family members went to work in the cities) nationwide in China. This includes 20 million children, 47 million women, and approximately 20 million seniors. Let us pray for Christian mothers who have to raise their children alone since their husbands are gone to the city to work. May the Lord give them wisdom, extra strength, and special grace because besides the children they have to take care of the fields on both sides of the family also.


星期二
中國勤儉儲蓄的是眾所周知的事。據估計,一般中國家庭平均將可支配收入25%儲蓄,是美國家庭儲蓄率的六倍,是日本家庭儲蓄率的三倍。中國人儲蓄的觀念其實間接地影響弟兄姊妹對奉獻的態度,許多教會奉獻不多,並非是信徒貧窮。求主憐憫,尤其是那些不是真正貧窮,卻無法憑信心開展事工的教會,願聖靈光照,讓我們的信心不再貧窮。

星期三
最新的報告顯示,中國的年輕一代居然也跟他們的父母親一樣的節儉,注重儲蓄。在城鎮,以25歲為主人的家庭,他們的儲蓄率幾乎達到30%可支配收入。有兒子的家庭儲蓄率更高,特別是花在購買房子上。 年輕人外表上看起來比老一輩的肯花錢,但是他們卻願意省吃儉用付房貸,這對他們而言是另一種儲蓄的方法。讓我們在禱告中記念那些甘心樂意在神事工上富足更勝於世上物質上祝福的年輕弟兄姊妹們。

星期四
中國人看重學歷,公司或單位招聘新人時優先錄取是來自39所國家重點大學的畢業生。這種名校的迷失,把其他一般學校同學的發展道路埋沒了。農村青年進城讀書,信仰流失嚴重,停止聚會的也不少。求主恩待農村教會,尤其是這些青年人的父母,激勵他們不停止為這些在外求學的青年人禱告,也求神保守這群能受高等教育年輕人, 能不間斷地來事奉主。

星期五
農村生上大學的問題,背後其實是大學公平競爭的問題,在計劃體制、等級教育的政策下,不要說農村生,城市學生的大學路都越走越窄。農村信徒也明白孩子教育的重要性,只是自己毫無能力,也無資源能幫助孩子。我們為這些為人父母,在教養上的重擔,求主特別幫助他們,也求主垂聽這些父母在神面前的祈求。

星期六
據國家統計,2009年度全國農民工總數約2.3億人,每月平均收入為人民幣1417元。現時,農村人口往往通過上大學、參軍等途徑進入城市,但更多是透過打工的形式離開農村,盼望提高家庭收入,以擺脫貧窮的生活。 大批的年輕人離鄉進城打工,這也難怪農村教會的人數日見稀少。“典型”的農村教會常常只剩下老少婦孺。我們求神在祂的家中施行作為,並繼續挑旺“留守的信徒”。

星期日
由於戶籍、住房、教育政策等等限制,進城打工的農民若要攜家帶眷在城市立足,並非易事。所以許多農民工不得不把家人留在農村,自己單槍匹馬到城市闖蕩。絕大部份農村信徒在城市打工,常年在外(一年僅回家相聚一、兩次),實在有極大的引誘及試探。我們為他們能敬畏神,忠誠對待配偶來祈求,願主賜下安慰,幫助他們勝過身心靈的疲憊和孤單。

星期一
因著男丁進城打工,農村便形成了一個以婦女、兒童和老人為主體的留守群體,被戲稱為“386199部隊”,“ 38”即婦女,“61”指兒童,“99”代指老人。目前全國約有8700萬農村留守人口,其中包括2000萬留守兒童、2000萬留守老人和4700萬留守婦女。我們為農村的主內母親來禱告,當丈夫常年不在家時,願主額外加添她們智慧、力量和恩典。 除了養育兒女之外,還要做農事,照顧雙方的老人。